PART ONE
*
ZARATHUSTRA'S PROLOGUE
1
When Zarathustra was thirty years old,
he left his home and the lake of his home and went into the mountains. Here he had the enjoyment of his spirit and
his solitude and he did not weary of it for ten years. But at last his heart turned - and one
morning he rose with the dawn, stepped before the sun, and spoke to it thus:
Great star! What would your happiness be, if you had not
those for whom you shine!
You have come up here
to my cave for ten years: you would have grown weary of your light and of this
journey, without me, my eagle and my serpent.
But we waited for you
every morning, took from you your superfluity and blessed you for it.
Behold! I am weary of my wisdom, like a bee that has
gathered too much honey; I need hands outstretched to take it.
I should like to give
it away and distribute it, until the wise among men have again become happy in
their folly and the poor happy in their wealth.
To that end, I must
descend into the depths: as you do at evening, when you go behind the sea and
bring light to the underworld too, superabundant star!
Like you, I must go
down - as men, to whom I want to descend, call it.
So bless me then,
tranquil eye, that can behold without envy even an
excessive happiness!
Bless the cup that
wants to overflow, that the waters may flow golden from him and bear the
reflection of your joy over all the world!
Behold! This cup wants to be empty again, and Zarathustra wants to be man again.
Thus
began Zarathustra's down-going.
2
Zarathustra went down the mountain alone, and no-one met him. But when he entered the forest, an old man,
who had left his holy hut to look for roots in the forest, suddenly stood
before him. And the old man spoke thus
to Zarathustra:
"This wanderer is
no stranger to me: he passed by here many years ago. He was called Zarathustra;
but he has changed.
"Then you carried
your ashes to the mountains: will you today carry your fire into the
valleys? Do you not fear an incendiary's
punishment?
"Yes, I recognize
Zarathustra.
His eyes are clear, and no disgust lurks about his mouth. Does he not go along like a dancer?
"How changed Zarathustra is! Zarathustra has become - a child, an awakened-one: what do
you want now with the sleepers?
"You lived in
solitude as in the sea, and the sea bore you.
Alas, do you want to go ashore?
Alas, do you want again to drag your body yourself?"
Zarathustra
answered: "I love mankind."
"Why," said
the saint, "did I go into the forest and the desert? Was it not because I loved mankind all too
much?
"Now I love God:
mankind I do not love. Man is too
imperfect a thing for me. Love of
mankind would destroy me."
Zarathustra
answered: "What did I say of love?
I am bringing mankind a gift."
"Give them
nothing," said the saint.
"Rather take something off them and bear it with them - that will
please them best; if only it be pleasing to you!
"And if you want
to give to them, give no more than an alms, and let
them beg for that!"
"No,"
answered Zarathustra, "I give no alms. I am not poor enough for that."
The saint laughed at Zarathustra, and spoke thus: "See to it that they
accept your treasures! They are
mistrustful of hermits, and do not believe that we come to give.
"Our steps ring
too lonely through their streets. And
when at night they hear in their beds a man going by long before the sun has
risen, they probably ask themselves: Where is that thief going?
"Do not go to
men, but stay in the forest! Go rather
to the animals! Why will you not be as I
am - a bear among bears, a bird among birds?"
"And what does
the saint do in the forest?" asked Zarathustra.
The saint answered:
"I make songs and sing them, and when I make songs, I laugh, weep, and
mutter: thus I praise God.
"With singing, weeping,
laughing, and muttering I praise the God who is my God. But what do you bring us as a gift?"
When Zarathustra heard these words, he saluted the saint and
said: "What should I have to give you!
But let me go quickly, that I may take nothing from you!" And thus they parted from one another, the
old man and Zarathustra, laughing as two boys laugh.
But when Zarathustra was alone, he spoke thus to his heart:
"Could it be possible! This old
saint has not yet heard in his forest that God is dead!"
3
When Zarathustra arrived at the nearest
of the towns lying against the forest, he found in that very place many people
assembled in the market square: for it had been announced that a tight-rope
walker would be appearing. And Zarathustra spoke thus to the people:
I teach you the
Superman. Man is something that
should be overcome. What have you done
to overcome him?
All creatures hitherto
have created something beyond themselves: and do you want to be the ebb of this
great tide, and return to the animals rather than overcome man?
What is the ape to
men? A laughing-stock
or a painful embarrassment. And
just so shall man be to the Superman: a laughing-stock or a painful
embarrassment.
You have made your way
from worm to man, and much in you is still worm. Once you were apes, and even now man is more
of an ape than any ape.
But he who is the
wisest among you, he also is only a discord and hybrid of plant and of
ghost. But do I bid you become ghosts or
plants?
Behold, I teach you
the Superman.
The Superman is the
meaning of the earth. Let your will
say: The Superman shall be the
meaning of the earth!
I entreat you, my
brothers, remain true to the earth, and do not believe those who speak
to you of superterrestrial hopes!
They are poisoners, whether they know it or not.
They are despisers of
life, atrophying and self-poisoned men, of whom the earth is weary: so let them
be gone!
Once blasphemy against
God was the greatest blasphemy, but God died, and thereupon those blasphemers
died too. To blaspheme the earth is now
the most dreadful offence, and to esteem the bowels of the Inscrutable more
highly than the meaning of the earth.
Once the soul looked
contemptuously upon the body: and then this contempt was the supreme good - the
soul wanted the body lean, monstrous, famished. So the soul thought to escape from the body
and from the earth.
Oh, this soul was
itself lean, monstrous, and famished: and cruelty was the delight of this soul!
But tell me, my
brothers: What does your body say about your soul? Is your soul not poverty and dirt and a
miserable ease?
In truth, man is a
polluted river. One must be a sea, to
receive a polluted river and not be defiled.
Behold, I teach you the
Superman: he is this sea, in him your great contempt can go under.
What is the greatest
thing you can experience? It is the hour
of the great contempt. The hour in which even your happiness grows loathsome to you, and
your reason and your virtue also.
The hour when you say:
"What good is my happiness? It is
poverty and dirt and a miserable ease.
But my happiness should justify existence itself!"
The hour when you
say: "What good is my reason? Does it long for knowledge as the lion for
its food? It is poverty and dirt and a
miserable ease!"
The hour when you say:
"What good is my virtue? It has not
yet driven me mad! How tired I am of my
good and my evil! It is all poverty and
dirt and a miserable ease!"
The hour when you say:
"What good is my justice? I do not
see that I am fire and hot coals. But
the just man is fire and hot coals!"
The hour when you say:
"What good is my pity? Is not pity
the cross upon which he who loves man is nailed? But my pity is no crucifixion!"
Have you ever spoken
thus? Have you ever cried thus? Ah, that I had heard you crying thus!
It is not your sin,
but your moderation that cries to heaven, your very meanness in sinning cries
to heaven!
Where is the lightning
to lick you with its tongue? Where is
the madness, with which you should be cleansed?
Behold, I teach you
the Superman: he is this lightning, he is this madness!
When Zarathustra had spoken thus, one of the people cried:
"Now we have heard enough of the tight-rope walker; let us see him,
too!" And all the people laughed at
Zarathustra.
But the tight-rope walker, who thought that the words applied to him,
set to work.
4
But Zarathustra looked at the people and
marvelled. Then he spoke thus:
Man is a rope,
fastened between animal and Superman - a rope over an abyss.
A
dangerous going-across, a dangerous wayfaring, a dangerous looking-back, a
dangerous shuddering and standing-still.
What is great in man
is that he is a bridge and not a goal; what can be loved in man is that he is a
going-across and a down-going.
I love those who do
not know how to live except their lives be a
down-going, for they are those who are going across.
I love the great
despisers, for they are the great venerators and arrows of longing for the
other bank.
I love those who do
not first seek beyond the stars for reasons to go down and to be sacrifices:
but who sacrifice themselves to the earth, that the
earth may one day belong to the Superman.
I love him who lives
for knowledge and who wants knowledge that one day the Superman may live. And thus he wills his own downfall.
I love he who works
and invents that he may build a house for the Superman and prepare earth,
animals, and plants for him: for thus he wills his own downfall.
I love him who loves his
virtue: for virtue is will to downfall and an arrow of longing.
I love him who keeps
back no drop of spirit for himself, but wants to be the spirit of his virtue
entirely: thus he steps as spirit over the bridge.
I love him who makes a
predilection and a fate of his virtue: thus for his virtue's sake he will live
or not live.
I love him who does
not want too many virtues. One virtue is
more virtue than two, because it is more of a knot for fate to cling to.
I love him whose soul
is lavish, who neither wants nor returns thanks: for he always gives and will
not preserve himself.
I love him who is
ashamed when the dice fall in his favour and who then asks: Am I then a cheat?
- for he wants to perish.
I love him who throws
golden words in advance of his deeds and always performs more than he promised:
for he wills his own downfall.
I love him who
justifies the men of the future and redeems the men of the past: for he wants
to perish by the men of the present.
I love him who
chastises his God because he loves his God: for he must perish by the anger of
his God.
I love him whose soul
is deep even in its ability to be wounded, and whom
even a little thing can destroy: thus he is glad to go over the bridge.
I love him whose soul
is overfull, so that he forgets himself and all things are in him: thus all
things become his downfall.
I love him who is of a
free spirit and a free heart: thus his head is only the bowels of his heart,
but his heart drives him to his downfall.
I love all those who
are like heavy drops falling singly from the dark cloud that hangs over
mankind: they prophesy the coming of the lightning and as prophets they perish.
Behold, I am a prophet
of the lightning and a heavy drop from the cloud: but this lightning is called Superman.
5
When Zarathustra had spoken these words
he looked again at the people and fell silent.
There they stand (he said to his heart), there they laugh: they do not
understand me, I am not the mouth for these ears.
Must one first shatter
their ears to teach them to hear with their eyes? Must one rumble like drums and Lenten
preachers? Or do they believe only those
who stammer?
They have something of
which they are proud. What is it called
that makes them proud? They call it culture, it distinguishes them from the goatherds.
Therefore they dislike
hearing the word 'contempt' spoken of them.
So I shall speak to their pride.
So I shall speak to
them of the most contemptible man: and that is the Ultimate
And thus spoke Zarathustra to the people:
It is time for man to
fix his goal. It is time for man to
plant the seed of his highest hope.
His soil is still rich
enough for it. But this soil will
one day be poor and weak; no longer will a high tree be able to grow from it.
Alas! The time is coming when man will no more
shoot the arrow of his longing out over mankind, and the string of his bow will
have forgotten how to twang!
I tell you: one must
have chaos in one, to give birth to a dancing star. I tell you: you still have chaos in you.
Alas! The time is coming will man will give birth
to no more stars. Alas! The time of the most contemptible man is
coming, the man who can no longer despise himself.
Behold! I shall show you the Ultimate
"What is love?
What is creation? What is longing? What is a star?" thus asks the Ultimate
Man and blinks.
The earth has become
small. His race is as inexterminable as the flea; the Ultimate Man lives longest.
"We have
discovered happiness," say the Ultimate Men and blink.
They have left the
places where living was hard: for one needs warmth. One still loves one's neighbour and rubs
oneself against him: for one needs warmth.
Sickness and mistrust
count as sins with them: one should go about warily. He is a fool who still stumbles over stones
or over men!
A little poison now
and then: that produces pleasant dreams.
And a lot of poison at last, for a pleasant death.
They still work, for
work is entertainment. But they take
care the entertainment does not exhaust them.
Nobody grows rich or
poor any more: both are too much of a burden. Who still wants to rule? Who obey?
Both are too much of a burden.
No herdsman and one
herd. Everyone wants the same thing,
everyone is the same: whoever thinks otherwise goes voluntarily into the
madhouse.
"Formerly all the world was mad," say the most acute of them and
blink.
They are clever and
know everything that has ever happened: so there is no end to their
mockery. They still quarrel, but they
soon make up - otherwise indigestion would result.
They have their little
pleasure for the day and their little pleasure for the night: but they respect
health.
"We have
discovered happiness," say the Ultimate Men and blink.
And here ended Zarathustra's first discourse, which is also called 'The
Prologue': for at this point the shouting and mirth of the crowd interrupted
him. "Give us this Ultimate Man, O Zarathustra" - so they cried - "make us into this
Ultimate Man! You can have the
Superman!" And all the people
laughed and shouted. But Zarathustra grew sad and said to his heart:
They do not understand
me: I am not the mouth for these ears.
Perhaps I lived too
long in the mountains, listened too much to the trees and the streams: now I
speak to them as to goatherds.
Unmoved is my soul and
bright as the mountains in the morning.
But they think me cold and a mocker with fearful jokes.
And now they look at
me and laugh: and laughing, they still hate me.
There is ice in their laughter.
6
But then something happened that silenced every mouth and fixed
every eye. In the meantime, of course,
the tight-rope walker had begun his work: he had emerged from a little door and
was proceeding across the rope, which was stretched between two towers and thus
hung over the people and the market square.
Just as he had reached the middle of his course the little door opened
again and a brightly-dressed fellow like a buffoon sprang out and followed the
former with rapid steps. "Forward,
lame-foot!" cried hiss fearsome voice, "forward sluggard, intruder,
pallid-face! Lest I tickle you with my
heels! What are you doing here between
towers? You belong in the tower, you
should be locked up, you are blocking the way of a
better man than you!" And with each
word he came nearer and nearer to him: but when he was only a single pace
behind him, there occurred the dreadful thing that silenced every mouth and
fixed every eye: he emitted a cry like a devil and sprang over the man standing
in his path. But the latter, which he
saw his rival thus triumph, lost his head and the rope; he threw away his pole
and fell, faster even than it, like a vortex of legs and arms. The market square and the people were like a
sea in a storm: they flew apart in disorder, especially where the body would
come crashing down.
But Zarathustra remained still and the body fell quite close to
him, badly injured and broken but not yet dead.
After a while, consciousness returned to the shattered man and he saw Zarathustra kneeling beside him. "What are you doing?" he asked at
length. "I've known for a long time
that the Devil would trip me up. Now
he's dragging me to Hell: are you trying to prevent him?"
"On my honour,
friend," answered Zarathustra, "all you
have spoken of does not exist: there is no Devil and no Hell. Your soul will be dead even before your body:
therefore fear nothing any more!"
The man looked up
mistrustfully. "If you are speaking
the truth," he said then, "I leave nothing when I leave life. I am not much more than an animal which has
been taught to dance by blows and starvation."
"Not so,"
said Zarathustra.
"You have made danger your calling, there is nothing in that to
despise. Now you perish through your
calling: so I will bury
you with my own hands."
When Zarathustra had said this the
dying man replied no more; but he motioned with his hand, as if he sought Zarathustra's hand to thank him.
7
In the meanwhile, evening had come and the market square was
hidden in darkness: then the people dispersed, for even curiosity and terror
grow tired. But Zarathustra
sat on the ground beside the dead man and was sunk in thought: thus he forgot
the time. But at length it became night
and a cold wind blew over the solitary figure.
Then Zarathustra arose and said to his heart:
Truly, Zarathustra has had a handsome catch today! He caught no man, but he did catch a corpse.
Uncanny is human
existence and still without meaning: a buffoon can be fatal to it.
I want to teach men
the meaning of their existence: which is the Superman, the lightning from the
dark cloud man.
But I am still distant
from them, and my meaning does not speak to their minds. To men, I am still a cross between a fool and
a corpse.
Dark is the night,
dark are Zarathustra's ways. Come, cold and stiff companion! I am going to carry you to the place where I
shall bury you with my own hands.
8
When Zarathustra had said this to his
heart he loaded the corpse on to his back and set forth. He had not gone a hundred paces when a man crept
up to him and whispered in his ear - and behold! it
was the buffoon of the tower who spoke to him.
"Go away from this town, O Zarathustra,"
he said. "Too many here hate
you. The good and the just hate you and
call you their enemy and despiser; the faithful of the true faith hate you, and
they call you a danger to the people. It
was lucky for you that they laughed at you: and truly you spoke like a
buffoon. It was lucky for you that you
made company was the dead dog; by so abasing yourself
you have saved yourself for today. But
leave this town - or tomorrow I shall jump over you, a living man over a dead
one." And when he had said this,
the man disappeared; Zarathustra, however, went on
through the dark streets.
At the town gate the
gravediggers accosted him: they shone their torch in his face, recognized Zarathustra and greatly derided him. "Zarathustra
is carrying the dead dog away: excellent that Zarathustra
has become a gravedigger! For our hands
are too clean for this roast. Does Zarathustra want to rob the Devil of his morsel? Good luck then! A hearty appetite! But if the Devil is a better thief than Zarathustra! - he will steal them both, he will eat them
both!" And they laughed and put
their heads together.
Zarathustra
said nothing and went his way. When he
had walked for two hours past woods and swamps he had heard too much hungry
howling of wolves and he grew hungry himself.
So he stopped at a lonely house in which a light was burning.
"Hunger has
waylaid me," said Zarathustra, "like a
robber. My hunger has waylaid me in
woods and swamps, and in the depth of night.
"My hunger has
astonishing moods. Often it comes to me
only after mealtimes, and today it did not come at all: where has it
been?"
And with that, Zarathustra knocked on the door of the house. An old man appeared; he carried a light and
asked: "Who comes here to me and to my uneasy sleep?"
"A living man and
a dead," said Zarathustra. "Give me food and drink, I forgot about
them during the day. He who feeds the hungry
refreshes his own soul: thus speaks wisdom."
The old man went away,
but returned at once and offered Zarathustra bread
and wine. "This is a bad country
for hungry people," he said.
"That is why I live here.
Animals and men come here to me, the hermit. But bid your companion eat and drink, he is
wearier than you."
Zarathustra
answered: "My companion is dead, I shall hardly
be able to persuade him."
"That is nothing
to do with me," said the old man morosely.
"Whoever knocks at my door must take what I offer him. Eat, and fare you well!"
After that, Zarathustra walked two hours more and trusted to the road
and to the light of the stars: for he was used to walking abroad at night and
liked to look into the face of all that slept.
But when morning dawned, Zarathustra found
himself in a thick forest and the road disappeared. Then he laid the dead man in a hollow tree at
his head - for he wanted to protect him from the wolves - and laid himself down
on the mossy ground. And straightway he
fell asleep, weary in body but with a soul at rest.
9
Zarathustra slept long, and not only the dawn but the morning too passed over
his head. But at length he opened his
eyes: in surprise Zarathustra gazed into the forest
and the stillness, in surprise he gazed into himself. Then he arose quickly, like a seafarer who
suddenly sees land, and rejoiced: for he beheld a new truth. And then he spoke to his heart thus:
A light has dawned for
me: I need companions, living ones, not dead companions and corpses which I
carry with me wherever I wish.
But I need living
companions who follow me because they want to follow themselves - and who want
to go where I want to go.
A light has dawned for
me: Zarathustra shall not speak to the people but to
companions! Zarathustra
shall not be herdsman and dog to the herd!
To
lure many away from the herd - that I why I have come. The people and the herd shall be angry with
me: the herdsmen shall call Zarathustra a robber.
I say herdsmen, but
they call themselves the good and the just.
I say herdsmen: but they call themselves the faithful of the true faith.
Behold the good and
the just! Whom do they hate most? Him who smashes their tables of values, the
breaker, the law-breaker - but he is the creator.
Behold the faithful of
all faiths! Whom do they hate the
most? Him who smashes their tables of
values, the breaker, the law-breaker - but he is the creator.
The creator seeks
companions, not corpses or herds or believers.
The creator seeks fellow-creators, those who inscribe new values on new
tables.
The creator seeks
companions and fellow-harvesters: for with him everything is ripe for
harvesting. But he lacks his hundred
sickles: so he tears of the ears of corn and is vexed.
The creator
seeks companions and such as know how to whet their sickles. They will be called destroyers and despisers
of good and evil. But they are
harvesters and rejoicers.
Zarathustra
seeks fellow-creators, fellow-harvesters, and fellow-rejoicers:
what has he to do with herds and herdsmen and corpses!
And you, my first
companion, fare you well! I have buried
you well in your hollow tree, I have hidden you well
from the wolves.
But I am leaving you,
the time has come. Between dawn and dawn
a new truth has come to me.
I will not be herdsman
or gravedigger. I will not speak again
to the people: I have spoken to a dead man for the last time.
I will make company
with creators, with harvesters, with rejoicers: I
will show them the rainbow and the stairway to the Superman.
I shall sing my song
to the lone hermit and to the hermits in pairs; and I will make the heart of
him who still has ears for unheard-of-things heavy with my happiness.
I make for my goal, I
go my way; I shall leap over the hesitating and the indolent. Thus may my going-forward be their
going-down!
10
Zarathustra said this to his heart as the sun stood at
"It is my
animals!" said Zarathustra and rejoiced in his
heart.
"The proudest
animal under the sun and the wisest animal under the sun - they have come scouting.
"They wanted to
learn if Zarathustra was still alive. Am I in fact alive?
"I found it more
dangerous among men than among animals; Zarathustra
is following dangerous paths. May my
animals lead me!"
When Zarathustra had said this he recalled the words of the
saint in the forest, sighed, and spoke thus to his heart:
"I wish I were
wise! I wish I were wise from the heart
of me, like my serpent!
"But I am asking
the impossible: therefore I ask my pride always to go along with my wisdom!
"And if one day
my wisdom should desert me - ah, it loves to fly away! - then may my pride too
fly with my folly!"
Thus
began Zarathustra's down-going.
ZARATHUSTRA'S DISCOURSES
Of the Three
Metamorphoses
I NAME you three metamorphoses of the spirit: how the spirit shall
become a camel, and the camel a lion, and the lion at last a child.
There are many heavy
things for the spirit, for the strong, weight-bearing spirit in which dwell
respect and awe: its strength longs for the heavy, the heaviest.
What is heavy? thus asks the weight-bearing spirit, thus it kneels down
like the camel and wants to be well-laden.
What is the heaviest
thing, you heroes? so asks the weight-bearing spirit,
that I may take it upon me and rejoice in my strength.
Is it not this: to
debase yourself in order to injure your pride?
To let your folly shine out in order to mock your wisdom?
Or is it this: to
desert our cause when it is celebrating its victory? To climb high mountains in
order to tempt the tempter?
Or is it this: to feed
upon the acorns and grass of knowledge and for the sake of truth to suffer
hunger of the soul?
Or is it this: to be
sick and to send away comforters and make friends with the deaf, who never hear
what you ask?
Or is it this: to wade
into dirty water when it is the water of truth, and not to disdain cold frogs
and hot toads?
Or is it this: to love
those who despise us and to offer our hand to the ghost when it wants to frighten
us?
The weight-bearing
spirit takes upon itself all these heaviest things: like a camel hurrying laden
into the desert, thus it hurries into its desert.
But in the loneliest
desert the second metamorphosis occurs: the spirit here becomes a lion; it wants
to capture freedom and be lord in its own desert.
It seeks here it
ultimate lord: it will be an enemy to him and to his ultimate God, it will struggle for victory with the great dragon.
What is the great dragon
which the spirit no longer wants to call lord and God? The great dragon is called 'Thus shalt'. But the
spirit of the lion says "I will!"
'Thus shalt' lies in its path, sparkling
with gold, a scale-covered beast, and on every scale glitters golden 'Thou shalt'.
Values
of a thousand years glitter on the scales, and thus speaks the mightiest
of all dragons: "All the values of things - glitter on me.
"All values have
already been created, and all created values - are in me. Truly, there shall be no more 'I
will'!" Thus speaks the dragon.
My brothers, why is
the lion needed in the spirit? Why does
the beast of burden, that renounces and is reverent, not suffice?
To create new values -
even the lion is incapable of that: but to create itself freedom for new
creation - that the might of the lion can do.
To create freedom for
itself and a sacred No even to duty: the lion is needed for that, my brothers.
To seize the right to
new values - that is the most terrible proceeding for a weight-bearing and
reverential spirit. Truly, to this
spirit it is a theft and a work for an animal of prey.
Once it loved this
'Thou shalt' as its holiest thing: now it has to find
illusion and caprice even in the holiest, that it may steal freedom from its
love: the lion is needed for this theft.
But tell me, my
brothers, what can the child do that even the lion cannot? Why must the preying lion still become a
child?
The child is innocence
and forgetfulness, a new beginning, a sport, a self-propelling wheel, a first motion,
a sacred Yes.
Yes, a sacred Yes is
needed, my brothers, for the sport of creation: the spirit now wills its own
will, the spirit now sundered from the
world now wins its own world.
I have named you three
metamorphoses of the spirit: how the spirit becomes a camel, and the camel a
lion, and the lion at last a child.
Thus spoke Zarathustra. And at
that time he was living in the town called the Pied Cow.
Of the Chairs of Virtue
ZARATHUSTRA heard a wise man praised who was said to discourse well
on sleep and virtue: he was greatly honoured and rewarded for it, and all the
young men sat before his chair. Zarathustra went to him and sat before his chair with all
the young men. And thus spoke the wise
man:
Honour to sleep and
modesty before it! That is the first
thing! And avoid all those who sleep
badly and are awake at night!
Even the thief is
ashamed when confronted with sleep: he always steals softly through the
night. But shameless is the
night-watchman, shamelessly he bears his horn.
Sleeping is no mean
art: you need to stay awake all day to do it.
You must overcome
yourself ten times a day: that causes a fine weariness and is opium to the
soul.
Ten times must you be
reconciled to yourself again: for overcoming is bitterness and the unreconciled man sleeps badly.
You must discover ten
truths a day: otherwise you will seek truth in the night too, with your soul
still hungry.
You must laugh and be
cheerful ten times a day: or your stomach, that father of affliction, will
disturb you in the night.
Few know it, but one
must have all the virtues in order to sleep well. Shall I bear false witness? Shall I commit adultery?
Shall I covert my
neighbour's maidservant? None of this
would be consistent with good sleep.
And even when one has
all the virtues, there is still one thing to remember: to send even these
virtues to sleep at the proper time.
That they may not
quarrel among themselves, the pretty little women! And over you, unhappy man!
Peace with God and
with your neighbour: thus good sleep will have it. And peace too with your neighbour's
devil. Otherwise he will haunt you at
night.
Honour and obedience
to the authorities, and even to the crooked authorities! Thus good sleep will have it. How can I help it that power likes to walk on
crooked legs?
I shall always call
him the best herdsman who leads his sheep to the greenest meadows: that accords with good sleep.
I do not desire much
honour, nor great treasure: they excite spleen. But one sleeps badly without a good name and
a small treasure.
The company of a few
is more welcome to me than bad company: but they must come and go at the proper
time. That accords with good sleep.
The poor in spirit,
too, please me greatly: they further sleep.
Blessed and happy they are indeed, especially if one always agrees with
their views.
Thus for the virtuous
man does the day pass. And when night
comes I take good care not to summon sleep!
He, the lord of virtues, does not like to be summoned!
But I remember what I
have done and thought during the day.
Ruminating I ask myself, patient as a cow: What were your ten overcomings?
And which were the ten
reconciliations and the ten truths and the ten fits of laughter with which my
heart enjoyed itself?
As I ponder such
things rocked by my forty thoughts, sleep, the lord of virtue, suddenly
overtakes me uncalled.
Sleep knocks on my
eyes: they grow heavy. Sleep touches my
mouth: it stays open.
Truly, he comes to me
on soft soles, the dearest of thieves, and steals my thoughts from me: I stand
as silent as this chair.
But I do not stand for
long: already I am lying down.
When Zarathustra heard the wise man's words he laughed in his
heart: for through them a light had dawned upon him. And he spoke thus to his heart:
This wise man with his
forty thoughts seems to me a fool: but I believe he knows well enough how to
sleep.
Happy is he who lives
in this wise man's neighbourhood. Such
sleep is contagious, even through a thick wall.
A spell dwells even in
his chair. And the young men have not
sat in vain before the preacher of virtue.
His wisdom is: stay
awake in order to sleep well. And truly,
if life had no sense and I had to choose nonsense, this would be the most
desirable nonsense for me, too.
Now it is clear to me
what people were once seeking above all when they sought the teachers of
virtue. They sought good sleep and opium
virtues to bring it about!
To all of these lauded
wise men of the academic chairs, wisdom meant sleep without dreams: they knew
no better meaning of life.
And today too there
are some like this preacher of virtue, and not always so honourable: but their
time is up. And they shall not stand for
much longer: already they are lying down.
Blessed are these
drowsy men: for they shall soon drop off.
Thus
spoke Zarathustra.
Of the Afterworldsmen
ONCE Zarathustra
too cast his deluded fancy beyond mankind, like all afterworldsmen. Then the world seemed to
me the work of a suffering and tormented God.
Then the world seemed
to me the dream and fiction of a God; coloured vapour before the eyes of a
discontented God.
Good and evil and joy
and sorrow and I and You - I thought them coloured vapour before the creator's
eyes. The creator wanted to look away
from himself, so he created the world.
It is intoxicating joy
for the sufferer to look away from his suffering and to forget himself. Intoxicating joy and self-forgetting - that
is what I once thought the world.
This
world, the eternally imperfect, the eternal and imperfect image of a contradiction
- an intoxicating joy to its imperfect creator - that is what I once thought
the world.
Thus I too once cast
my deluded fancy beyond mankind, like all afterworldsmen. Beyond mankind in reality?
Ah, brothers, this God
which I created was human work and human madness, like all gods!
He was human, and only
a poor piece of man and Ego: this phantom came to me from my own fire and ashes, that is the truth!
It did not come to me from the 'beyond'!
What happened, my
brothers? I, the sufferer, overcame
myself, I carried my own ashes to the mountains, I
made for myself a brighter flame. And
behold! the phantom fled from me!
Now to me, the
convalescent, it would be suffering and torment to believe in such phantoms: it
would be suffering to me now and humiliation.
Thus I speak to the afterworldsmen.
It was suffering and
impotence - that created all afterworlds; and that
brief madness of happiness that only the greatest sufferer experiences.
Weariness, which wants
to reach the ultimate with a single leap, with a death-leap, a poor ignorant
weariness, which no longer wants even to want: that created all gods and afterworlds.
Believe me, my
brothers! It was the body that despaired
of the body - that touched the ultimate walls with the fingers of its deluded
spirit.
Believe me, my
brothers! It was the body that despaired
of the earth - that heard the belly of being speak to
it.
And then it wanted to
get its head through the ultimate walls - and not its head only - over into the
'other world'.
But that 'other
world', that inhuman, dehumanized world which is a heavenly Nothing, is well
hidden from men; and the belly of being does not speak to man, except as man.
Truly, all being is
hard to demonstrate; it is hard to make it speak. Yet, tell me, brothers, is
not the most wonderful of all things most clearly demonstrated?
Yes, this Ego, with
its contradictions and confusion, speaks most honestly of its being - this
creating, willing, evaluating Ego, which is the measure and value of things.
And this most honest
being, the Ego - it speaks of the body, and it insists upon the body, even when
it fables and fabricates and flutters with broken wings.
Even more honestly it
learns to speak, the Ego: and the more it learns, the more it finds titles and
honours for the body and the earth.
My Ego taught me a new
pride, I teach it to men: no longer to bury the head in the sand of heavenly
things, but to carry it freely, an earthly head which creates meaning for the
earth!
I teach mankind a new
will: to desire this path that men have followed blindly, and to call it good
and no more to creep aside from it, like the sick and dying!
It was the sick and
dying who despised the body and the earth and invented the things of heaven and
the redeeming drops of blood: but even these sweet and dismal poisons they took
from the body and the earth!
They wanted to escape
from their misery and the stars were too far for them. Then they sighed: "Oh, if only there
were heavenly paths by which to creep into another existence and into
happiness!" - then they contrived for themselves
their secret ways and their draughts of blood!
Now they thought
themselves transported from their bodies and from this earth, these
ingrates. Yet to what do they own the
convulsion and joy of their transport? To their bodies and to this earth.
Zarathustra
is gentle with the sick. Truly, he is
not angry at the manner of consolation and ingratitude. May they become convalescents and overcomers and make for themselves a higher body!
Neither is Zarathustra angry with the convalescent if he glances
tenderly at his illusions and creeps at
There have always been
many sickly people among those who invent fables and long for God: they have a
raging hate for the enlightened man and for the youngest of virtues which is
called honesty.
They are always
looking back to dark ages: then, indeed, illusion and faith were a different
question; raving of the reason was likeness to God, and doubt was sin.
I know these Godlike
people all too well: they want to be believed in, and doubt to be sin. I also know all too well what it is they
themselves most firmly believe in.
Truly not in afterworlds and redeeming drops of blood: they believe most
firmly in the body, and their own body is for them their thing-in-itself.
But it is a sickly
thing to them: and they would dearly like to get out of their skins. That is why they hearken to preachers of
death and themselves preach afterworlds.
Listen rather, my
brothers, to the voice of the healthy body: this is a purer voice and a more
honest one.
Purer and more honest
of speech is the healthy body, perfect and square-built: and it speaks of the
meaning of the earth.
Thus
spoke Zarathustra.
Of the Despisers of the
Body
I WISH to speak to the despisers of the body. Let them now learn
differently nor teach differently, but only bid farewell to their own bodies -
and so become dumb.
"I am body and
soul" - so speaks the child. And
why should one not speak like children?
But the awakened, the
enlightened man says: I am body entirely, and nothing
beside; and soul is only a word for something in the body.
The body is a great
intelligence, a multiplicity with one sense, a war and a peace, a herd and a
herdsman.
Your little
intelligence, my brother, which you call 'spirit', is also an instrument of
your body, a little instrument and toy of your great intelligence.
You say "I"
and you are proud of this word. But
greater than this - although you will not believe in it - is your
body and its great intelligence, which does not say "I" but performs
"I".
What the sense feels,
what the spirit perceives, is never an end in itself. But sense and spirit would like to persuade
you that they are the end of all things: they are as vain as that.
Sense and spirit are
instruments and toys: behind them still lies the Self. The Self seeks with the eyes of the sense, it listens too with the ears of the spirit.
The Self is always
listening and seeking: it compares, subdues, conquers, destroys. It rules and is also the Ego's ruler.
Behind your thoughts
and feelings, my brother, stands a mighty commander, an unknown sage - he is
called Self. He
lives in your body, he is your body.
There is more reason
in your body than in your best wisdom.
And who knows for what purpose your body requires precisely your best
wisdom?
Your Self laughs at
your Ego and its proud leapings. "What are these leapings
and flights of thought to me?" it says to itself. "A by-way to my goal. I am the Ego's leading string and I prompt
its conceptions."
The Self says to the
Ego: "Feel pain!" Thereupon it
suffers and gives thought how to end its suffering - and it is meant to
think for just that purpose.
I want to say a word
to the despisers of the body. It is
their esteem that produces this disesteem.
What is it that created esteem and disesteem and value and will?
The creative Self
created for itself esteem and disesteem, it created for itself joy and
sorrow. The creative body created spirit
for itself, as a hand of its will.
Even in your folly and
contempt, you despisers of the body, you serve your Self. I tell you: your Self itself wants to die and
turn away from life.
Your Self can no
longer perform that act which it most desires to perform: to create beyond
itself. That is what it most wishes to
do, that is its whole ardour.
But now it has grown too
late for that: so your Self wants to perish, you despisers of the body.
Your Self wants to
perish, and that is why you have become despisers of the body! For no longer are you able to create beyond
yourselves.
And therefore you are
now angry with life and with the earth.
An unconscious envy lies in the sidelong glance of your contempt.
I do not go your way,
you despisers of the body! You are not
bridges to the Superman!
Thus
spoke Zarathustra.
Of Joys and Passions
MY brother, if you have a virtue and it is your own virtue, you
have it in common with no-one.
To be sure, you want
to call it by a name and caress it; you want to pull its ears and amuse
yourself with it.
And behold! Now you have its name in common with the
people and have become of the people and the herd with your virtue!
You would do better to
say: "Unutterable and nameless is that which torments and delights my soul
and is also the hunger of my belly."
Let your virtue be too
exalted for the familiarity of names: and if you have to speak of it, do not be
ashamed to stammer.
Thus say and stammer:
"This is my good, this I love, just thus do I like it, only thus do
I wish the good.
"I do not want it
as a law of God, I do not want it as a human statute: let it be no sign-post to
superearths and paradises.
"It is an earthly
virtue that I love: there is little prudence in it, and least of all common
wisdom.
"But this bird
has built its nest beneath my roof: therefore I love and cherish it - now it
sits there upon its golden eggs."
Thus should you
stammer and praise your virtue.
Once you had passions
and called them evil. But now you have
only your virtues: they grew from out your passions.
You laid your highest aim
in the heart of these passions: then they became your virtues and joys.
And
though you came from the race of the hot-tempered or of the lustful or of the
fanatical or of the vindictive:
At last all your
passions have become virtues and all your devils angels.
Once you had fierce
dogs in your cellar: but their changed at last into birds and sweet singers.
From your poison you
brewed your balsam: you milked your cow, affliction, now you drink the sweet
milk of her udder.
And henceforward
nothing evil shall come out of you, except it be the evil that comes from the
conflict of your virtues.
My brother, if you are
lucky you will have one virtue and no more: thus you will go more easily over
the bridge.
To have many virtues
is to be distinguished, but it is a hard fate; and many a man has gone into the
desert and killed himself because he was tired of being a battle and
battleground of virtues.
My brother, are war
and battle evil? But this evil is
necessary, envy and mistrust and calumny among your virtues is necessary.
Behold how each of
your virtues desires the highest place: it wants your entire spirit, that your
spirit may be its herald, it wants your entire
strength in anger, hate, and love.
Every virtue is
jealous of the others, and jealousy is a terrible thing. Even virtues can be destroyed through
jealousy.
He whom the flames of
jealousy surround at last turns his poisoned sting against himself, like the
scorpion.
Ah my brother, have
you never yet seen a virtue turn upon itself and stab itself?
Man is something that
must be overcome: and for that reason you must love your virtues - for you will
perish by them.
Thus
spoke Zarathustra.
Of the Pale Criminal
YOU do not intend to kill, you judges and sacrificers,
before the beast has bowed its neck?
Behold, the pale criminal his bowed his neck: from his eye speaks the
great contempt.
"My Ego is
something that should be overcome: my Ego is to me the great contempt of
man": that is what this eye says.
He judged himself - that
was his supreme moment: do not let the exalted man relapse again into his lowly
condition!
There is no redemption
for him who thus suffers from himself, except it be a quick death.
Your killing, you
judges, should be a mercy and not a revenge. And since you kill, see to it that you
yourselves justify life!
It is not sufficient
that you should be reconciled with him you kill. May your sorrow be love for the Superman:
thus will you justify your continuing to live!
You should say
"enemy", but not "miscreant"; you should say
"invalid", but not "scoundrel"; you should say
"fool", but not "sinner".
And you, scarlet
judge, if you would speak aloud all you have done in thought, everyone would
cry: "Away with this filth and poisonous snake!"
But the thought is one
thing, the deed is another, and another yet is the image of the deed. The wheel of causality does not roll between
them.
An image made this
pale man pale. He was equal to his deed
when he did it: but he could not endure its image after it was done.
Now for evermore he
saw himself as the perpetrator of one deed.
I call this madness: in him the exception has become the rule.
The chalk-line charmed
the hen; the blow he struck charmed his simple mind - I call this madness after
the deed.
Listen, you
judges! There is another
madness as well; and it comes before the deed. Ah, you have not crept deep enough into this
soul!
Thus says the scarlet
judge: "Why did this criminal murder?
He wanted to steal." But I
tell you: his soul wanted blood not booty: he thirsted for the joy of the
knife!
But his simple mind
did not understand this madness and it persuaded him otherwise. "What is the good of blood?" it
said. "Will you not at least commit
a theft too? Take a
revenge?"
And he hearkened to his
simple mind: its words lay like lead upon him - then he robbed as he
murdered. He did not want to be ashamed
of his madness.
And now again the lead
of his guilt lies upon him, and again his simple mind is so numb, so paralysed,
so heavy.
If only he could shake
his head his burden would roll off: but who can shake this head?
What is this man? A heap of diseases that reach into the world
through the spirit: there they want to catch their prey.
What is this man? A knot of savage serpents that are seldom at
peace among themselves - thus they go forth alone to seek prey in the world.
Behold this poor
body! This poor soul interpreted to
itself what this body suffered and desired - it interpreted it as lust for
murder and greed for the joy of the knife.
The evil which is now
evil overtakes him who now becomes sick: he wants to do harm with that which
harms him. But there have been other
ages and another evil and good.
Once doubt and the
will to Self were evil. Then the invalid became heretic and witch: as
heretic and witch he suffered and wanted to cause suffering.
But this will not
enter your ears: you tell me it hurts your good people. But what are your good people to me?
Much about your good
people moves me to disgust, and it is not their evil I mean. How I wished they possessed a madness through
which they could perish, like this pale criminal.
Truly, I wish their
madness were called truth or loyalty or justice: but they possess their virtue
in order to live long and in a miserable ease.
I am a railing beside
the stream: he who can grasp me, let him grasp
me! I am not, however, your crutch.
Thus
spoke Zarathustra.
Of
OF all writings I love only that which is written with blood. Write with blood: and you will discover that
blood is spirit.
It is not an easy
thing to understand unfamiliar blood: I hate the reading idler.
He
who knows the reader, does nothing further for the reader. Another century of readers - and spirit
itself will stink.
That everyone can
learn to read will ruin in the long run not only writing, but thinking too.
Once spirit was God,
then it became man, and now it is even becoming mob.
He who writes in blood
and aphorisms does not want to be read, he wants to be learned by heart.
In the mountains the
shortest route is from peak to peak, but for that you must have long legs. Aphorisms should be peaks, and those to whom
they are spoken should be big and tall of stature.
The air thin and pure,
danger near, and the spirit full of a joyful
wickedness: these things suit one another.
I want hobgoblins
around me, for I am courageous. Courage
that scares away phantoms makes hobgoblins for itself - courage wants to laugh.
I no longer feel as
you do: this cloud which I see under me, this blackness and heaviness at which
I laugh - precisely this is your thunder-cloud.
You look up when you
desire to be exalted. And I look down,
because I am exalted.
Who among you can at
the same time laugh and be exalted?
He who climbs upon the
highest mountains laughs at all tragedies, real or imaginary.
Untroubled, scornful,
outrageous - that is how wisdom wants us to be: she is a woman and never loves
anyone but a warrior.
You tell me:
"Life is hard to bear." But if
it were otherwise why should you have your pride in the morning and your
resignation in the evening?
Life is hard to bear:
but do not pretend to be so tender! We
are all of us pretty fine asses and assesses of burden!
What have we in common
with the rosebud, which trembles because a drop of dew is lying upon it?
It is true: we love
life, not because we are used to living but because we are used to loving.
There is always a certain madness in love.
But also there is always a certain method in madness.
And to me too, who
loves life, it seems that butterflies and soap-bubbles, and whatever is like
them among men, know most about happiness.
To see these light,
foolish, dainty, affecting little souls flutter about - that moves Zarathustra to tears and to song.
I should believe only
in a God who understood how to dance.
And when I beheld my
devil, I found him serious, thorough, profound, solemn:
it was the Spirit of Gravity - through him all things are ruined.
One does not kill by
anger but by laughter. Come, let us kill the Spirit of Gravity!
I have leaned to walk:
since then I have run. I have learned to
fly: since then I do not have to be pushed in order to move.
Now I am nimble, now I
fly, now I see myself under myself, now a god dances with me.
Thus
spoke Zarathustra.
Of the Tree on the
Mountainside
ZARATHUSTRA had noticed that a young man was avoiding him. And as he was walking alone one evening
through the mountains surrounding the town called the Pied Cow, behold! he found this young man leaning against a tree and gazing
wearily into the valley. Zarathustra grasped the tree beside which the young man was
sitting and spoke thus:
"If I wanted to
shake this tree with my hands I should be unable to do it.
"But the wind,
which we cannot see, torments it and bends it where it wishes. It is invisible hands that torment and bend
us the worst."
At that the young man
stood up in confusion and said: "I hear Zarathustra
and I was just thinking of him."
Zarathustra
replied: "Why are you alarmed on that account? Now it is with men as with this tree.
"The more it
wants to rise into the heights and the light, the more determinedly do its
roots strive earthwards, downwards, into the darkness, into the depths - into evil."
"Yes, into evil!"
cried the young man. "How is it
possible you can uncover my soul?"
Zarathustra
smiled and said: "There are many souls one will never uncover, unless one
invents them first."
"Yes, into
evil!" cried the young man again.
"You have spoken
the truth, Zarathustra. Since I wanted to rise into the heights I
have no longer trusted myself, and no-one trusts me any more. How did this happen?
"I change too
quickly: my today refutes my yesterday.
When I ascend I often jump over steps, and no step forgives me that.
"When I am aloft,
I always find myself alone. No-one
speaks to me, the frost of solitude makes me
tremble. What do I want in the heights?
"How ashamed I am
of my climbing and stumbling! How I
scorn my violent panting! How I hate the
man who can fly! How weary I am in the
heights!"
Here the young man
fell silent. And Zarathustra
contemplated the tree beside which they were standing, and spoke thus:
"This tree stands
here alone on the mountainside; it has grown up high above man and animal.
"And if it wished
to speak, it would find no-one who understood it: so high has it grown.
"Now it waits and
waits - yet what is it waiting for? It
lives too near the seat of the clouds: it is waiting, perhaps, for the first
lightning?"
When Zarathustra said this, the young man cried with violent
gestures: "Yes, Zarathustra, you speak
true. I desired my destruction when I
wanted to ascend into the heights, and you are the lightning for which I have
been waiting! Behold, what have I been
since you appeared among us? It is envy
of you which has destroyed me!"
Thus spoke the young man and wept bitterly. But Zarathustra
laid his arm about him and drew him along with him.
And when they had been
walking together for a while, Zarathustra began to
speak thus:
It breaks my
heart. Better than your words, your eye
tells me all your peril.
You are not yet free,
you still search for freedom.
Your search has fatigued you and made you too wakeful.
You long for the open
heights, your soul thirsts for the stars.
But your bad instincts too thirst for freedom.
Your fierce dogs long
for freedom; they bark for joy in their cellar when you spirit aspires to break
open all prisons.
To me you are still a
prisoner who imagines freedom: ah, such prisoners of the soul become clever,
but also deceitful and base.
The free man of the
spirit, too, must still purify himself.
Much of the poison and rottenness still remain within him: his eye still
has to become pure.
Yes, I know your
peril. But, by my love and hope I entreat
you: do not reject your love and hope!
You still feel
yourself noble, and the others, too, who dislike you and cast evil glances at
you, still feel you are noble. Learn
that everyone finds the noble man an obstruction.
The good, too, find
the noble man an obstruction: and even when they call him a good man they do so
in order to make away with him.
The noble man wants to
create new things and a new virtue. The
good man wants the old things and that the old things shall be preserved.
But that is not the
danger for the noble man - that he may become a good man - but that he may
become an impudent one, a derider, a destroyer.
Alas, I have known
noble men who lost their highest hope.
And henceforth they slandered all high hopes.
Henceforth they lived
impudently in brief pleasures, and they had hardly an aim beyond the day.
"Spirit is also
sensual pleasure" - thus they spoke.
Then the wings of their spirit broke: now it creeps around and it makes
dirty what it feeds on.
Once they thought of
becoming heroes: now they are sensualists.
The hero is to them an affliction and a terror.
But, by my love and
hope I entreat you: do not reject the hero in your soul! Keep holy your highest hope!
Thus
spoke Zarathustra.
Of the Preachers of
Death
THERE are preachers of death: and the earth is full of those to
whom departure from life must be preached.
The earth is full of
the superfluous, life has been corrupted by the
many-too-many. Let them be lured by
'eternal life' out of this life!
Yellow men or black
men: that is what the preachers of death are called. But I want to show them to you in other
colours.
There are the dreadful
creatures who carry a beast of prey around with them,
and have no choice except lusts or self-mortification. And even their lusts are self-mortification.
They have not yet even
become men, these dreadful creatures.
Let them preach departure from life and depart themselves!
There are the
consumptives of the soul: they are hardly born before they begin to die and to
long for doctrines of weariness and renunciation.
They should like to be
dead, and we should approve their wish!
Let us guard against awakening these dead men and damaging these living
coffins.
They encounter an
invalid or an old man or a corpse; and straightway they say: "Life is
refuted!"
But only they are
refuted, they are their eye that sees only one aspect of existence.
Muffled in deep
depression, and longing for the little accidents that bring about death: thus
they wait and clench their teeth.
Or: they snatch at
sweets and in doing so mock their childishness: they cling to their straw of
life and mock that they are still clinging to a straw.
Their wisdom runs:
"He who goes on living is a fool, but we are such fools! And precisely that is the most foolish thing
in life!"
"Life is only
suffering" - thus others of them speak, and they do not lie: so see to it
that you cease to live! So see to
it that the life which is only suffering ceases!
And let the teaching
of your virtue be: "You shall kill yourself! You shall steal away from yourself!"
"Lust is
sin" - thus say some who preach death - "let us go aside and beget no
children!"
"Giving birth is
laborious" - say others - "why go on giving birth? One gives birth only to unhappy
children!" And they too are
preachers of death.
"Men are to be
pitied" - thus say others again.
"Take what I have! Take what
I am! By so much less am I bound to life!"
If they were
compassionate from the very heart they would seek to make their neighbours
disgusted with life. To be evil - that
would be their true good.
But they want to
escape from life: what is it to them that, with their chains and gifts, they
bind others still more firmly to it?
And you too, to whom
unrestrained labour, and the swift, the new, the strange, are dear, you endure
yourselves ill, your industry is flight and will to forget yourselves.
If you believed more
in life, you would devote yourselves less to the moment. But you have insufficient capacity for waiting
- or even for laziness!
Everywhere resound the
voices of those who preach death: and the earth is full of those to whom death
must be preached.
Or 'eternal life': it
is all the same to me - provided they pass away quickly!
Thus
spoke Zarathustra.
Of War and Warriors
WE do not wish to be spared by our best enemies, nor by those whom
we love from the very heart. So let me
tell you the truth!
My brothers in
war! I love you from the very heart, I am and have always been of your kind. And I am also your best enemy. So let me tell you the truth!
I know the hatred and
envy of your hearts. You are not great
enough not to know hatred and envy. So
be great enough not to be ashamed of them!
And if you cannot be saints
of knowledge, at least be its warriors.
They are the companions and forerunners of such sainthood.
I see many soldiers:
if only I could see many warriors! What
they wear is called uniform: may what they conceal with it not be uniform too!
You should be such men
as are always looking for an enemy - for your enemy. And with some of you there is hate at first
sight.
You should seek your enemy, you should wage your war - a war for your
opinions. And if your opinion is
defeated, your honesty should still cry triumph over that!
You should love peace
as a means to new wars. And the short peace more than the long.
I do not exhort you to
work but to battle. I do not exhort you
to peace, but to victory. May your work
be a battle, may your peace be a victory!
One can be silent and
sit still only when one has arrow and bow: otherwise one babbles and
quarrels. May your peace be a victory!
You say it is the good
cause that hallows even war? I tell you:
it is the good war that hallows every cause.
War and courage have
done more great things than charity. Not
your pity but your bravery has saved the unfortunate up to now.
"What is
good?" you ask. To be brave is
good. Let the little girls say: "To
be good is to be what is pretty and at the same time touching."
They call you
heartless: but your heart is true, and I love the modesty of your
kind-heartedness. You feel ashamed of
your flow, while others feel ashamed of their ebb.
Are you ugly? Very well, my brothers! Take the sublime about you, the mantle of the
ugly!
And when your soul
grows great, it grows arrogant, and there is wickedness in your sublimity. I know
you.
In wickedness, the
arrogant and the weak man meet. But they
misunderstand one another. I know you.
You may have enemies
whom you hate, but not enemies whom you despise. You must be proud of your enemy: then the
success of your enemy shall be your success too.
To rebel - that shows
nobility in a slave. Let your nobility
show itself in obeying! Let even your
commanding be an obeying!
To a good warrior,
'thus shalt' sounds more agreeable than 'I
will'. And everything that is dear to
you, you should first have commanded to you.
Let your love towards
life be love towards your highest hope: and let your highest hope be the highest
idea of life!
But you should let me
commend to you your highest idea - and it is: Man is something that should be
overcome.
Thus live your life of
obedience and war! What good is long
life? What warrior wants to be spared?
I do not spare you, I love you from the very heart, my brothers in war!
Thus
spoke Zarathustra.
Of the New Idol
THERE are still peoples and herds somewhere, but not with us, my
brothers: here there are states.
The
state? What is that? Well then!
Now open your ears, for now I shall speak to you of the death of
peoples.
The state is the
coldest of all cold monsters. Coldly it
lies, too; and this lie creeps from its mouth: "I, the state, am the
people."
It is a lie! It was creators who created peoples and hung
a faith and a love over them: thus they served life.
It is destroyers who
set snares for many and call it the state: they hang a sword and a hundred
desires over them.
Where a people still
exists, there the people do not understand the state and hate it as the evil
eye and sin against custom and law.
I offer you this sign:
its neighbour does not understand this language. It invented this language for itself in
custom and law.
But the state lies in
all languages of good and evil; I offer you this sign as the sign of the
state. Truly, this sign indicates the
will to death! Truly, it beckons to the
preachers of death!
Many too many are
born: the state was invented for the superfluous!
Just see how it lures
them, the many-too-many! How it devours
them, and chews them, and re-chews them!
"There is nothing
greater on earth than I, the regulating finger of God" - thus the monster
bellows. And not only the long-eared and
short-sighted sink to their knees!
Ah, it whispers its
dismal lies to you too, you great souls!
Ah, it divines the abundant hearts that like to squander themselves!
Yes, it divines you
too, you conquerors of the old God! You
grew weary in battle and now your weariness serves the new idol!
It would like to range
heroes and honourable men about it, this new idol! It likes to sun itself in the sunshine of
good consciences - this cold monster!
It will give you
everything if you worship it, this new idol: thus it buys for itself the
lustre of your virtues and the glance of your proud eyes.
It wants to use you to
lure the many-too-many. Yes, a cunning
device of Hell has here been devised, a horse of death jingling with the
trappings of fine honours!
Yes, a death for many
has here been devised that glorifies itself as life: truly, a heart-felt
service to all preachers of death!
I call it the state
where everyone, good and bad, is a poison-drinker: the state where everyone,
good and bad, loses himself: the state where universal slow suicide is called -
life.
Just look at these
superfluous people! They steal for
themselves the works of inventors and the treasures of the wise: they call
their theft culture - and they turn everything to sickness and calamity.
Just look at these
superfluous people! They are always ill, they vomit their bile and call it a newspaper. They devour one another and cannot even
digest themselves.
Just look at these
superfluous people! They acquire wealth
and make themselves poorer with it. They
desire power and especially the lever of power, plenty of money - these
impotent people!
See them clamber,
these nimble apes! They clamber over one
another and so scuffle into the mud and the abyss.
They all strive
towards the throne: it is a madness they have - as if happiness sat upon the
throne! Often filth sits upon the throne
- and often the throne upon filth, too.
They all seem madmen
to me and clambering apes and too vehement.
Their idol, that cold monster, smell unpleasant to me: all of them, all
these idolaters, smell unpleasant to me.
My brothers, do you
then want to suffocate in the fumes of their animals mouths and appetites? Better to break the window and leap into the
open air.
Avoid this bad
odour! Leave the idolatry of the
superfluous!
Avoid this bad
odour! Leave the smoke of these human
sacrifices!
The earth still
remains free for great souls. Many
places - the odour of tranquil seas blowing about them - are still empty for
solitaries and solitary couples.
A free life still remains
for great souls. Truly, he who possesses
little is so much the less possessed: praised be a
moderate poverty!
Only there, where the
state ceases, does the man who is not superfluous begin: does the song of the
necessary man, the unique and irreplaceable melody, begin.
There where the state ceases
- look there, my brothers. Do you not
see it: the rainbow and the bridges to the Superman?
Thus
spoke Zarathustra.
Of the Flies of the
Marketplace
FLEE, my friend, into your solitude! I see you deafened by the uproar of the great
men and pricked by the stings of the small ones.
Where solitude ceases,
there the market-place begins; and where the market-place begins, there begins
the uproar of the great actors and the buzzing of the poisonous flies.
In the world even the
best things are worthless apart from him who first presents them: people call
these presenters 'great men'.
The people have little
idea of greatness, that is to say: creativeness. But they have a taste for all presenters and
actors of great things.
The world revolves about
the inventor of new values: imperceptibly it revolves. But the people and the glory revolve around
the actor: that is 'the way of the world'.
The actor possesses
spirit but little conscience of the spirit.
He always believes in that with which he most powerfully produces belief
- produces belief in himself!
Tomorrow he will have
a new faith and the day after tomorrow a newer one. He has a quick perception, as the people
have, and a capricious temperament.
To overthrow - to him
that means: to prove. To drive frantic -
to him that means: to convince. And
blood is to him the best of all arguments.
A truth that
penetrates only sensitive ears he calls a lie and a thing of nothing. Truly, he believes only in gods who make a
great noise in the world!
The market-place is
full of solemn buffoons - and the people boast of their great men! These are their heroes of the hour.
But the hour presses
them: so they press you. And from you
too they require a Yes or a No. And woe
to you if you want to set your chair between For and
Against.
Do not be jealous,
lover of truth, because of these inflexible and oppressive men! Truth has never yet clung to the arm of an
inflexible man.
Return to your
security because of these abrupt men: only in the market-place is one assailed
with Yes? or No?
The experience of all
deep wells is slow: they must wait long until they know what has fallen
into their depths.
All great things occur
away from glory and the market-place: the inventors of new values have always
lived away from glory and the market-place.
Flee, my friend, into
your solitude: I see you stung by poisonous flies. Flee to where the raw, rough breeze blows!
Flee into your
solitude! You have lived too near the
small and the pitiable men. Flee from
their hidden vengeance! Towards you they
are nothing but vengeance!
No longer lift your
arm against them! They are innumerable
and it is not your fate to be a fly-swat.
Innumerable are these
small and pitiable men; and raindrops and weeds have already brought about the
destruction of many a proud building.
You are no stone, but
already these many drops have made you hollow.
You will not break and burst apart through these many drops.
I see you wearied by
poisonous flies, I see you bloodily torn in a hundred places; and your pride
refuses even to be angry.
They want blood from
you in all innocence, their bloodless souls thirst for blood - and therefore
they sting in all innocence.
But you, profound man,
you suffer too profoundly even from small wounds; and before you have
recovered, the same poison-worm is again crawling over your hand.
You are too proud to
kill these sweet-toothed creatures. But
take care that it does not become your fate to bear all their poisonous
injustice!
They buzz around you
even with their praise: and their praise is importunity. They want to be near your skin and your
blood.
They flatter you as if
you were a god or a devil; they whine before you as before a god or a
devil. What of it! They are flatterers and whiners, and nothing
more.
And they are often
kind to you. But that has always been
the prudence of the cowardly. Yes, the
cowardly are prudent!
They think about you a
great deal with their narrow souls - you are always suspicious to them. Everything that is thought about a great deal
is finally thought suspicious.
They punish you for
all your virtues. Fundamentally they
forgive you only - your mistakes.
Because you are gentle
and just-minded, you say: "They are not to be blamed for their little
existence." But their little souls
think: "All great existence is blameworthy."
Even when you are
gentle towards them, they still feel you despise them; and they return your
kindness with secret unkindness.
Your silent pride
always offends their taste; they rejoice if you are ever modest enough to be
vain.
When we recognize a
peculiarity in a man we also inflame that peculiarity. So guard yourself against the small men!
Before you, they feel
themselves small, and their baseness glimmers and glows against you in hidden
vengeance.
Have you not noticed
how often they became silent when you approached them, and how their strength
left them like smoke from a dying fire?
Yes, my friend, you
are a bad conscience to your neighbours: for they are unworthy of you. Thus they hate you are would dearly like to
suck your blood.
Your neighbours will
always be poisonous flies: that about you which is
great, that itself must make them more poisonous and ever more fly-like.
Flee, my friend, into
your solitude and to where the raw, rough breeze blows! It is not your fate to be a fly-swat.
Thus
spoke Zarathustra.
Of Chastity
I LOVE the forest. It is
bad to live in towns: to many of the lustful live
there.
Is it not better to
fall into the hands of a murderer than into the dreams of a lustful woman?
And just look at these
men: their eye reveals it - they know of nothing better on earth than to lie
with a woman.
There is filth at the
bottom of their souls; and it is worse if this filth still has something of the
spirit in it!
If only you had become
perfect at least as animals! But to
animals belongs innocence.
Do I exhort you to
kill your senses? I exhort you to an
innocence of the senses.
Do I exhort you to
chastity? With some, chastity is a
virtue, but with many it is almost a vice.
These people abstain,
it is true: but the bitch Sensuality glares enviously out of all they do.
This restless beast follows
them even into the heights of their virtue and the depths of their cold spirit.
And
how nicely the bitch Sensuality knows how to beg for a piece of spirit, when a
piece of flesh is denied her.
Do you love tragedies
and all that is heartbreaking? But I
mistrust your bitch Sensuality.
Your eyes are too
cruel for me; you look upon sufferers lustfully. Has your lasciviousness not merely disguised
itself and called itself pity?
And I offer you this
parable: Not a few who sought to drive out their devil entered into the swine
themselves.
Those to whom chastity
is difficult should be dissuaded from it, lest it become the way to Hell - that
is, to filth and lust of soul.
Am I speaking of dirty
things? That does not seem to me the
worst I could do.
Not when truth is
dirty, but when it is shallow, does the enlightened man dislike to wade into its waters.
Truly, there are those
who are chaste from the very heart: they are more gentle
of heart and they laugh more often and more heartily than you.
They laugh at chastity
too, and ask: "What is chastity?
"Is chastity not
folly? But this folly came to us and not
we to it.
"We offered this
guest love and shelter: now it lives with us - let it stay as long as it
wishes!"
Thus
spoke Zarathustra.
Of the Friend
"ONE is always one too many around me" - thus speaks the
hermit. "Always once one - in the
long run that makes two!"
I and Me are always
too earnestly in conversation with one another: how could it be endured, if
there were not a friend?
For the hermit the
friends is always the third person:: the third person
is the cork that prevents the conversation of the other two from sinking to the
depths.
Alas, for all hermits
there are too many depths. That is why
they long so much for a friend and for his heights.
Our faith in others
betrays wherein we would dearly like to have faith in ourselves. Our longing for a friend is our betrayer.
And often with our
love we only want to leap over envy. And
often we attack and make an enemy in order to conceal that we are vulnerable to
attack.
"At least be my
enemy!" - thus speaks the true reverence, that
does not venture to ask for friendship.
If you want a friend,
you must also be willing to wage war for him: and to wage war, you must be capable
of being an enemy.
You should honour even
the enemy in your friend. Can you go
near to your friend without giving over to him?
In your friend you
should possess your best enemy. Your
heart should feel closest to him when you oppose him.
Do you wish to go
naked before your friend? Is it in
honour of your friend that you show yourself to him as you are? But he wishes you to the Devil for it!
He who makes no secret
of himself excites anger in others: that is how much reason you have to fear
nakedness! If you were gods you could
then be ashamed of your clothes!
You cannot adorn
yourself too well for your friend: for you should be to him an arrow and a
longing for the Superman.
Have you ever watched
your friend asleep - to discover what he looked like? Yet your friend's face is something else
besides. It is your own face, in a rough
and imperfect mirror.
Have you ever watched
your friend asleep? Were you not
startled to see what he looked like? O
my friend, man is something that must be overcome.
The friend should be a
master in conjecture and in keeping silence: you must not want to see
everything. Your dream should tell you
what your friend does when awake.
May your pity be a
conjecture: that you may first know if your friend wants pity. Perhaps what he loves in you is the undimmed
eye and the glance of eternity.
Let your pity for your
friend conceal itself under a hard shell; you should break a tooth biting upon
it. Thus it will have delicacy and
sweetness.
Are you pure air and
solitude and bread and medicine to your friend?
Many a one cannot deliver himself from his own chains and yet he is his
friend's deliverer.
Are you a slave? If so, you cannot be a friend. Are you a tyrant? If so, you cannot have friends.
In woman, a slave and
a tyrant have all too long been concealed.
For that reason, woman is not yet capable of friendship: she knows only
love.
In a woman's love is
injustice and blindness towards all that she does not love. And in the enlightened love of a woman, too,
there is still the unexpected attack and lightning and night, along with the
light.
Woman is not yet
capable of friendship: women are still cats and birds. Or, at best, cows.
Woman is not yet
capable of friendship. But tell me, you
men, which of you is yet capable of friendship?
Oh your poverty, you
men, and your avarice of soul! As much
as you give to your friend I will give even to my enemy, and will not have
grown poorer in doing so.
There is comradeship:
may there be friendship!
Thus
spoke Zarathustra.
Of the Thousand and One
Goals
ZARATHUSTRA has seen many lands and many peoples: thus he has
discovered the good and evil of many peoples.
Zarathustra has found no greater power on
earth than good and evil.
No people could live
without evaluating: but if it wishes to maintain itself it must not evaluate as
its neighbour evaluates.
Much that seemed good
to one people seemed shame and disgrace to another: thus I found. I found much that was called evil in one
place was in another decked with purple honours.
One neighbour never
understood another: his soul was always amazed at his neighbour's madness and
wickedness.
A table of values
hangs over every people. Behold, it is
the table of its overcomings; behold, it is the voice
of its will to power.
What it accounts hard
it calls praiseworthy; what it accounts indispensable and hard it calls good;
and that which relieves the greatest need, the rare, the hardest of all - it
glorifies as holy.
Whatever causes it to
rule and conquer and glitter, to the dread and envy of its neighbour, that it
accounts the sublimest, the paramount, the evaluation
and the meaning of all things.
Truly, my brother, if
you only knew a people's need and land and sky and neighbour, you could surely
divine the law of its overcomings, and why it is upon
this ladder that it mounts towards its hope.
"You should
always be the first and outrival all others: your jealous soul should love
no-one, except your friend" - this precept made the soul of a Greek
tremble: in following it he followed his path to greatness.
"To speak the
truth and to know well how to handle bow and arrow" - this seemed both
estimable and hard to that people from whom I got my name - a name which is
both estimable and hard to me.
"To honour father
and mother and to do their will even from the roots of the soul": another
people hung this table of overcoming over itself and became mighty and eternal
with it.
"To practise
loyalty and for the sake of loyalty to risk honour and blood even in dangerous
and evil causes": another people mastered itself with such teaching, and
thus mastering itself it became pregnant and heavy with great hopes.
Truly, men have given
themselves all their good and evil.
Truly, they did not take it, they did not find it, it
did not descend to them as a voice from heaven.
Man first implanted
values into things to maintain himself - he created the meaning of things, a
human meaning! Therefore he calls
himself: 'Man', that is: the evaluator.
Evaluation is
creation: hear it, you creative men! Valuating
is itself the value and jewel of all created things.
Only through
evaluation is there value: and without evaluation the nut of existence would be
hollow. Hear it, you creative men!
A change in values -
that means a change in the creators of values.
He who has to be a creator always has to destroy.
Peoples were the
creators at first; only later were individuals creators. Indeed, the individual himself is still the
latest creation.
Once
the peoples hung a table of values over themselves. The love that wants to rule and the love that
wants to obey created together such tables as these.
Joy in the herd is
older than joy in the Ego: and as long as the good conscience is called herd,
only the bad conscience says: I.
Truly, the cunning,
loveless Ego, that seeks its advantage in the
advantage of many - that is not the origin of the herd, but the herd's
destruction.
It has always been
creators and loving men who created good and evil. Fire of love and fire of anger glow in the
names of all virtues.
Zarathustra
has seen many lands and many peoples: Zarathustra has
found no greater power on earth than the works of these loving men: these works
are named 'good' and 'evil'.
Truly, the power of
this praising and blaming is a monster.
Tell me, who will subdue it for me, brothers? Tell me, who will fasten fetters upon the
thousand necks of this beast?
Hitherto there have
been a thousand goals, for there have been a thousand peoples. Only fetters are still lacking for these
thousand necks, the one goal is still lacking.
Yet tell me, my
brothers: if a goal for humanity is still lacking, is there not still lacking -
humanity itself?
Thus
spoke Zarathustra.
Of Love of One's
Neighbour
YOU crowd together with your neighbours and have beautiful words
for it. But I tell you: Your love of
your neighbour is your bad love of yourselves.
You flee to your
neighbour away from yourselves and would like to make a virtue of it:: but I see through your 'selflessness'.
The 'You' is older
than the 'I'; the 'You' has been consecrated, but not yet the 'I': so man
crowds towards his neighbour.
Do I exhort you to
love of your neighbour? I exhort you
rather to flight from your neighbour and to love of the most distant!
Higher than love of
one's neighbour stands love of the most distant man and of the man of the
future; higher still than love of man I account love of causes and of phantoms.
This phantom that runs
along behind you, my brother, is fairer than you; why do you not give it your
flesh and bones? But you are afraid and
you run to your neighbour.
You cannot endure to
be alone with yourselves and do not love yourselves enough: now you want to
mislead your neighbour into love and gild yourselves with his mistake.
I wish rather that you
could not endure to be with any kind of neighbour or with your neighbour's
neighbour; then you would have to create your friend and his overflowing heart
out of yourselves.
You invite in a
witness when you want to speak well of yourselves; and when you have misled him
into thinking well of you, you then think well of yourselves.
It is not only he who
speaks contrary to what he knows who lies, but even more he who speaks contrary
to what he does not know. And thus you
speak of yourselves in your dealings with others and deceive your neighbour
with yourselves.
Thus speaks the fool:
"Mixing with people ruins the character, especially when one has
none."
One man runs to his
neighbour because he is looking for himself, and
another because he wants to lose himself.
Your bad love of yourselves makes solitude a prison to you.
It is the distant man
who pays for your love of your neighbour; and when there are five of you
together, a sixth always has to die.
I do not like your
festivals, either: I have found too many actors there, and the audience, too,
behaved like actors.
I do not teach you the
neighbour but the friend. May the friend
be to you a festival of the earth and a foretaste of the Superman.
I teach you the friend
and his overflowing heart. But you must
understand how to be a sponge if you want to be loved by overflowing hearts.
I teach you the friend
in whom the world stands complete, a vessel of the good - the creative friend,
who always has a complete world to bestow.
And as the world once
dispersed for him, so it comes back to him again, as the evolution of
good through evil, as the evolution of design from chance.
May the future and the
most distant be the principle of your today: in your friend you should love the
Superman as your principle.
My brothers, I do not
exhort you to love of your neighbour: I exhort you to love of the most distant.
Thus
spoke Zarathustra.
Of the Way of the
Creator
MY brother, do you want to go apart and be alone? Do you want to seek the way to yourself? Pause just a moment and listen to me.
"He who seeks may
easily get lost himself. It is a crime
to go apart and be alone" - thus speaks the herd.
The voice of the herd
will still ring within you. And when you
say: "We have no longer the same conscience, you and I", it will be a
lament and a grief.
For see, it is still
this same conscience that causes your grief: and the last glimmer of this
conscience still glows in your affliction.
But you want to go the
way of your affliction, which is the way to yourself? If so, show me your strength for it and your
right to it!
Are you a new strength
and a new right? A
first motion? A
self-propelling wheel? Can you
also compel stars to revolve about you?
Alas, there is so much
lusting for eminence! There is so much convulsion of the ambitious! Show me that you are not one of the lustful
or ambitious!
Alas, there are so
many great ideas that do no more than a bellows: they inflate and make emptier.
Do you call yourself free? I want to hear your ruling idea, and not that
you have escaped from a yoke.
Are you such a man as ought
to escape a yoke? There are many who
threw off their final worth when they threw off their bondage.
Free from what? Zarathustra does
not care about that! But your eye should
clearly tell me: free for what?
Can you furnish
yourself with your own good and evil and hang up your own will above yourself
as a law? Can you be judge of yourself
and avenger of your law?
It is terrible to be
alone with the judge and avenger of one's own law. It is to be like a star thrown forth into
empty space and into the icy breath of solitude.
Today you still suffer
from the many, O man set apart: today you still have your courage whole and
your hopes.
But one day solitude
will make you weary, one day your pride will bend and your courage break. One day you will cry: "I am alone!"
One day you will no
longer see what is exalted in you; and what is base in you, you will see all
too closely; your sublimity itself will make you
afraid, as if it were a phantom. One day
you will cry: "Everything is false!"
There are emotions
that seek to kill the solitary; if they do not succeed, well, they must die
themselves! But are you capable of being
a murderer?
My brother, have you
ever known the word 'contempt'? And the anguish of your justice in being just to those who despise
you?
You compel many to
change their opinion about you; they hold that very much against you. You approached them and you went on past
them: that they will never forgive you.
You go above and
beyond them: but the higher you climb, the smaller you appear to the eye of
envy. And he who flies
is hated most of all.
"How could you be
just towards me?" - that is how you must speak -
"I choose your injustice as my portion."
They throw injustice
and dirt at the solitary: but, my brother, if you want to be a star, you must
shine none the less brightly for them on that account!
And be on your guard
against the good and just! They would
like to crucify those who devise their own virtue - they hate the solitary.
Be on your guard, too,
against holy simplicity! Everything
which is not simple is unholy to it: and it, too, likes to play with fire - in
this case, the fire of the stake.
And be on your guard,
too, against the assaults your love makes upon you! The solitary extends his hand too quickly to
anyone he meets.
To many men, you ought
not to give your hand, but only your paw: and I should like it if your paw had
claws, too.
But you yourself will
always be the worst enemy you can encounter; you yourself lie in wait for
yourself in caves and forests.
Solitary man, you are
going the way to yourself! And your way
leads past yourself and your seven devils!
You will be a heretic to
yourself and a witch and a prophet and an evil-doer and a villain.
You must be ready to
burn yourself in your own flame: how could you become new, if you had not first
become ashes?
Solitary man, you are
going the way of the creator: you want to create yourself a god from your seven
devils!
Solitary man, you are
going the way of the lover: you love yourself and for that reason you despise
yourself as only lovers can despise.
The lover wants to
create, because he despises! What does
he know of love who has not had to despise precisely what he loved?
Go apart and be alone
with your love and your creating, my brother; and justice will be slow to limp
after you.
Go apart and be alone
with my tears, my brother. I love him
who wants to create beyond himself, and thus perishes.
Thus
spoke Zarathustra.
Of Old and Young Women
"WHY do you slink so shyly through the twilight, Zarathustra? And
what are you hiding so carefully under your cloak?
"Is it a treasure
someone has given you? Or a child that has been born to you? Or are you now taking the way of thieves
yourself, friend of the wicked?"
Truly, my brother! (said Zarathustra) it is a treasure
that has been given me: it is a little truth that I carry.
But it is as unruly as
a little child, and if I do not stop its mouth it will cry too loudly.
Today as I was going
my way alone, at the hour when the sun sets, a little old woman encountered me
and spoke thus to my soul:
"Zarathustra has spoken much to us women, too, but he has
never spoken to us about woman."
And I answered her:
"One should speak about women only to men."
"Speak to me too
of woman," she said; "I am old enough soon to forget it."
And I obliged the
little old woman and spoke to her thus:
Everything about woman
is a riddle, and everything about woman has one solution: it is called
pregnancy.
For the woman, the man
is a means: the end is always the child.
But what is the woman for the man?
The true man wants two
things: danger and play. For that reason
he wants woman, as the most dangerous plaything.
Man should be trained
for war and woman for the recreation of the warrior: all else is folly.
The warrior does not
like fruit that is too sweet. Therefore
he likes woman; even the sweetest woman is still bitter.
Woman understands
children better than a man, but man is more childlike than woman.
A child is concealed
in the true man: it wants to play. Come,
women, discover the child in man!
Let woman be a
plaything, pure and fine like a precious stone illumined by the virtues of a
world that does not yet exist.
Let the flash of a
star glitter in your love! With your
love you should attack him who inspires you with fear.
Let your honour be in
your love! Woman has understood little
otherwise about honour. But let this be
your honour: always to love more than you are loved and never to be second in
this.
Let man fear woman
when she loves. Then she bears every
sacrifice and every other thing she accounts valueless.
Let man fear woman
when she hates: for man is at the bottom of his soul only wicked, but woman is
base.
Whom does woman hate
most? - Thus spoke the iron to the magnet: "I hate you most, because you
attract me, but are not strong enough to draw me towards you."
The man's happiness
is: I will. The woman's happiness is: He
will.
"Behold, now the
world has become perfect!" - thus thinks every
woman when she obeys with all her love.
And woman has to obey
and find a depth for her surface.
Woman's nature is surface, a changeable, stormy film upon shallow
waters.
But a man's nature is
deep, its torrent roars in subterranean caves: woman senses its power but does
not comprehend it.
Then the little old
woman answered me: "Zarathustra has said many
nice things, especially for those who are young enough for them.
"It is strange, Zarathustra knows little of women and yet he is right about
them! Is this because with women nothing
is impossible?
"And now accept
as thanks a little truth! I am certainly
old enough for it!
"Wrap it up and
stop its mouth: otherwise it will cry too loudly, this little truth!"
"Give me your
little truth, woman!" I said. And
thus spoke the little old woman:
"Are you visiting
women? Do not forget your whip!"
Thus
spoke Zarathustra.
Of the Adder's Bite
ONE day Zarathustra had fallen asleep
under a fig tree because of the heat, and had laid his arms over his face. An adder came along and bit him on the neck,
so that Zarathustra cried out with pain. When he had taken his arm from his face he
regarded the snake: it recognized Zarathustra's eyes,
turned away awkwardly and was about to go.
"No, don't go," said Zarathustra;
"you have not yet received my thanks!
You have awakened me at the right time, I still
have a long way to go."
"You have only a
short way to go," said the adder sadly, "my
poison is deadly."
Zarathustra
smiled: "When did a dragon ever die from the poison of a snake?" he
said. "But take your poison
back! You are not rich enough to give it
me!" Then the adder fell upon his
neck again and licked his wound.
When Zarathustra once told this to his disciples, they asked:
"And what, O Zarathustra, is the moral of your
story?" Zarathustra
answered the question thus:
The good and just call
me the destroyer of morals: my story is immoral.
When, however, you
have an enemy, do not requite him good for evil: for that would make him
ashamed. But prove that he has done
something good to you.
Better to be angry
than make ashamed! And when you are
cursed, I do not like it that you then want to bless. Rather curse a little back!
And should a great
injustice be done you, then quickly do five little
injustices besides. He who bears
injustice alone is terrible to behold!
Did you know this
already? Shared injustice is half
justice. And he who can bear it should
take the injustice upon himself.
A little revenge is
more human than no revenge at all. And
if the punishment be not also a right and an honour for the transgressor, then
I do not like your punishment.
It is more noble to declare yourself wrong than to maintain you
are right, especially when you are right. Only you must be rich enough for it.
I do not like your
cold justice; and from the eye of your judges there always gazes only the
executioner and his cold steel.
Tell me, where is the
justice which is love with seeing eyes to be found?
Then devise the love
that bears not only punishment but also all guilt!
Then devise the
justice that acquits everyone except the judges!
Will you learn this,
too? To him who wants to be just from
the very heart even a lie becomes philanthropy.
But how could I be
just from the very heart? How can I give
everyone what is his? Let this suffice
me: I give everyone what is mine.
Finally, my brothers,
guard yourselves against doing wrong to any
hermit! How could a hermit forget? How could he requite?
A hermit is like a
deep well. It is easy to throw a stone
into it; but if it sink to the bottom, tell me, who shall fetch it out again?
Guard yourselves
against offending the hermit! But if you
have done so, well then, kill him as well!
Thus
spoke Zarathustra.
Of Marriage and Children
I HAVE a question for you alone, my brother: I throw this question
like a plummet into your soul, to discover how deep it is.
You are young and
desire marriage and children. But I ask
you: are you a man who ought to desire a child?
Are you the victor,
the self-conqueror, the ruler of your senses, the lord of your virtues? Thus I ask you.
Or do the animal and
necessity speak from your desire? Or isolation? Or disharmony with yourself?
I would have your
victory and your freedom long for a child.
You should build living memorials to your victory and your liberation.
You should build
beyond yourself. But first you must be
built yourself, square-built in body and soul.
You should propagate
yourself not only forward, but upward!
May the garden of marriage help you to do it!
You should create a
higher body, a first motion, a self-propelling wheel - you should create a
creator.
Marriage: that I call
the will of two to create the one who is more than those who created it. Reverence before one
another, as before the willers of such a will - that
I call marriage.
Let this be the
meaning and the truth of your knowledge.
But that which the many-too-many, the superfluous, call marriage - ah,
what shall I call it?
Ah, this poverty of
soul in partnership! Ah, this filth of
soul in partnership! Ah, this miserable
ease in partnership!
All this they call
marriage; and they say their marriages are made in Heaven.
Well, I do not like
it, this Heaven of the superfluous! No,
I do not like them, these animals caught in the heavenly net!
And let the God who
limps hither to bless what he has not joined stay far from me!
Do not laugh at such
marriages! What child has not had reason
to weep over its parents?
This man seemed to me
worthy and ripe for the meaning of the earth: but when I saw his wife the earth
seemed to me a house for the nonsensical.
Yes, I wish that the
earth shook with convulsions when a saint and a goose mate together.
This man set forth
like a hero in quest of truth and at last he captured a little dressed-up
lie. He calls it his marriage.
That man used to be
reserved in his dealings and fastidious in his choice. But all at once he spoilt his company once
and for all: he calls it his marriage.
That man sought a
handmaiden with the virtues of an angel.
But all at once he became a handmaiden of a woman, and now he needs to
become an angel too.
I have found all
buyers cautious, and all of them have astute eyes. But even the most astute man buys his wife
while she is still wrapped.
Many brief follies -
that is called love with you. And your
marriage makes an end of many brief follies with one long stupidity.
Your love for women
and woman's love for man: ah, if only it were pity for suffering and failed
gods! But generally two animals sense
one another.
But even your best
love too is only a passionate impersonation and a painful ardour. It is a torch which should light your way to
higher paths.
One day you shall love
beyond yourselves! So first learn
to love! For that you have had to drink
the bitter cup of your love.
There is bitterness in
the cup of even the best love: thus it arouses longing for the Superman, thus
it arouses thirst in you, the creator!
A creator's thirst,
arrow, and longing for the Superman: speak, my brother, is this your will to
marriage?
I call holy such a
will and such a marriage.
Thus
spoke Zarathustra.
Of Voluntary Death
MANY die too late and some die too early. Still the doctrine sounds strange: "Die
at the right time."
Die at the right time:
thus Zarathustra teaches.
To be sure, he who
never lived at the right time could hardly die at the right time! Better if he were never to be born! - Thus I
advise the superfluous.
But even the
superfluous make a great thing of their dying; yes, even the hollowest nut wants to be cracked.
Everyone treats death
as an important matter: but as yet death is not a festival. As yet, men have not learned to consecrate
the fairest festivals.
I shall show you the
consummating death, which shall be a spur and a promise to the living.
The man consummating
his life dies his death triumphantly, surrounded by men filled with hope and
making solemn vows.
Thus one should learn
to die; and there should be no festivals at which such a dying man does not
consecrate the oaths of the living!
To die thus is the
best death; but the second best is: to die in battle and to squander a great
soul.
But equally hateful to
the fighter as to the victor is your grinning death, which comes creeping up
like a thief - and yet comes as master.
I commend to you my
sort of death, voluntary death that comes to me because I wish it.
And when shall I wish
it? - He who has a goal and an heir wants death at the time most favourable to
his goal and his heir.
And out of reverence
for his goal and his heir he will hang up no more withered wreaths in the
sanctuary of life.
Truly, I do not want
to be like the rope-makers: they spin out their yarn and as a result
continually go backwards themselves.
Many a one grows too
old even for his truths and victories; a toothless mouth no longer has the
right to every tooth.
And everyone who wants
glory must take leave of honour in good time and practise the difficult art of
- going at the right time.
One must stop
permitting oneself to be eaten when one tastes best: this is understood by
those who want to be loved long.
To be sure, there are
sour apples who fate is to wait until the last day of
autumn: and they become at the same time ripe, yellow, and shrivelled.
In some the heart ages
first and in others the spirit. And some
are old in their youth: but those who are young late stay young long.
For many a man, life
is a failure: a poison-worm eats at his heart.
So let him see to it that his death is all the more a success.
Many a man never
becomes sweet, he rots even in the summer. It is cowardice that keeps him fastened to
his branch.
Many too many live and
they hang on their branches much too long.
I wish a storm would come a shake all this rottenness and worm-eatenness from the tree!
I wish preachers of speedy
death would come! They would be the
fitting storm and shakers of the trees of life!
But I hear preached only slow death and patience with all 'earthly
things'.
Ah, do you preach
patience with earthly things? It is
these earthly things which have too much patience with you, you blasphemers!
Truly, too early died that
Hebrew whom the preachers of slow death honour: and that he died too early has
since been a fatality for many.
As yet he knew only
tears and the melancholy of the Hebrews, together with the hatred of the good
and just - the Hebrew Jesus: then he was seized by the longing for death.
Had he only remained
in the desert and far from the good and just!
Perhaps he would have learned to live and learned to love the earth -
and laughter as well!
Believe it, my
brothers! He died too early; he himself
would have recanted his teaching had he lived to my age! He was noble enough to recant!
But he was still
immature. The youth loves immaturely and
immaturely too he hates man and the earth.
His heart and the wings of his spirit are still bound and heavy.
But there is more child in the man than in the youth, and less melancholy: he
has a better understanding of life and death.
Free for death and
free in death, one who solemnly says No when there is no longer time for Yes:
thus he understands life and death.
That your death may
not be a blasphemy against man and the earth, my friends: that is what I beg
from the honey of your soul.
In your death, your
spirit and your virtue should still glow like a sunset glow around the earth:
otherwise yours is a bad death.
Thus I want to die
myself, that you friends may love the earth more for my sake; and I want to
become earth again, that I may have peace in her who bore me.
Truly, Zarathustra had a goal, he threw his ball: now may you
friends be the heirs of my goal, I throw the golden
ball to you.
But best of all I like
to see you, too, throwing on the golden ball, my friends! So I shall stay on earth a little longer:
forgive me for it!
Thus
spoke Zarathustra.
Of the Bestowing Virtue
1
WHEN Zarathustra has taken leave of the
town to which his heart was attached and which called 'The Pied Cow', there
followed him many who called themselves his disciples and escorted him. Thus they came to a cross-road: there Zarathustra told them that from then on he wanted to go
alone: for he was a friend of going-alone.
But his disciples handed him in farewell a staff, upon the golden haft
of which a serpent was coiled about a sun.
Zarathustra was delighted with the staff and
leaned upon it; then he spoke thus to his disciples:
Tell me: how did gold
come to have the highest value? Because
it is uncommon and useless and shining and mellow in lustre; it always bestows
itself.
Only as an image of
the highest virtue did gold come to have the highest value. Gold-like gleams the glance of the
giver. Gold-lustre makes peace between
moon and sun.
The highest virtue is
uncommon and useless, it is shining and mellow in lustre: the highest virtue is
a bestowing virtue.
Truly, I divine you
well, my disciples, you aspire to the bestowing virtue, as I do. What could you have in common with cats and
wolves?
You thirst to become
sacrifices and gifts yourselves; and that is why you thirst to heap up all
riches in your soul.
Your soul aspires
insatiably after treasures and jewels, because your virtue is insatiable in
wanting to give.
You compel all things
to come to you and into you, that they may flow back
from your fountain as gifts of your love.
Truly, such a
bestowing love must become a thief of all values; but I call this selfishness
healthy and holy.
There is another selfishness, an all-too-poor, a hungry selfishness
that always wants to steal, that selfishness of the sick, the sick selfishness.
It looks with the eye
of a thief upon all lustrous things; with the greed of hunger it measures him
who has plenty to eat; and it is always skulking about the table of the givers.
Sickness speaks from
such craving, and hidden degeneration; the thieving greed of this longing
speaks of a sick body.
Tell me, my brothers:
what do we account bad and the worst of all?
Is it not degeneration? -
And we always suspect degeneration where the bestowing soul is lacking.
Our way is upward,
from the species across to the superspecies. But the degenerate mind which says "All
for me" is a horror to us.
Our mind flies upward:
thus it is an image of our bodies, an image of an advance and elevation.
The names of the
virtues are such images of advances and elevations.
Thus the body goes
through history, evolving and battling.
And the spirit - what is it to the body?
The herald, echo, and companion of its battles and
victories.
All names of good and
evil are images: they do not speak out, they only hint. He is a fool who seeks knowledge from them.
Whenever your spirit
wants to speak in images, pay heed; for that is when your virtue has its origin
and beginning.
Then your body is
elevated and risen up; it enraptures the spirit with its joy,
that it may become creator and evaluator and lover and benefactor of all
things.
When your heart surges
broad and full like a river, a blessing and a danger to those who live nearby:
that is when your virtue has its origin and beginning.
When you are exalted
above praise and blame, and your will wants to command all things as the will
of a lover: that is when your virtue has its origin and beginning.
When you despise the
soft bed and what is pleasant and cannot make your bed too far away from the
soft-hearted: that is when your virtue has its origin and beginning.
When you are the willers of a single will, and you call this dispeller of
need your essential and necessity: that is when your virtue has its origin and
beginning.
Truly, it is a new
good and evil! Truly, a new roaring in
the depths and the voice of a new fountain!
It is power, this new virtue;
it is a ruling idea, and around it a subtle soul: a golden sun, and around it
the serpent of knowledge.
2
Here Zarathustra fell silent a while and
regarded his disciples lovingly. Then he
went on speaking thus, and his voice was different:
Stay loyal to the
earth, my brothers, with the power of your virtue! May your bestowing love and your knowledge
serve towards the meaning of the earth!
Thus I beg and entreat you.
Do not let it fly away
from the things of earth and beat with its wings against the eternal
walls! Alas, there has always been much
virtue that has flown away!
Lead, as I do, the
flown-away virtue back to earth - yes, back to body and life: that it may give
the earth its meaning, a human meaning!
A hundred times
hitherto has spirit as well as virtue flown away and blundered. Alas, all this illusion and blundering still
dwells in our bodies: it has there become body and will.
A hundred times has
spirit as well as virtue experimented and gone astray. Yes, man was an experiment. Alas, much ignorance and error has become
body in us!
Not only the reason of millennia - the madness of millennia too breaks
out in us. It is dangerous to be an
heir.
We are still fighting
step by step with the giant Chance, and hitherto the senseless, the
meaningless, has still ruled over mankind.
May your spirit and
your virtue serve the meaning of the earth, my brothers: and may the value of
all things be fixed anew by you. To that end you should be fighters! To that end you should be creators!
The body purifies
itself through knowledge; experimenting with knowledge it elevates itself; to
the discerning man all instincts are holy; the soul of the elevated man grows
joyful.
Physician, heal
yourself: thus you will heal your patient too.
Let his best healing-aid be to see with his own eyes him who makes
himself well.
There are a thousand
paths that have never yet been trodden, a thousand forms of health and hidden
islands of life. Man and man's earth are
still unexhausted and undiscovered.
Watch and listen, you
solitaries! From the future come winds
with a stealthy flapping of wings; and good tidings go out to delicate ears.
You solitaries of
today, you who have seceded from society, you shall
one day be a people: from you, who have chosen out yourselves, shall a chosen
people spring - and from this chosen people, the Superman.
Truly, the earth shall
yet become a house of healing! And
already a new odour floats about it, an odour that brings health - and a new
hope!
3
When Zarathustra had said these words he
paused like one who has not said his last word; long he balanced the staff
doubtfully in his hand. At last he spoke
thus, and his voice was different:
I now go away alone,
my disciples! You too now go away and be
alone! So I will have it.
Truly, I advisee you:
go away from me and guard yourselves against Zarathustra! And better still: be ashamed of him! Perhaps he has deceived you.
The man of knowledge
must be able not only to love his enemies but also to hate his friends.
One repays a teacher
badly if one remains only a pupil. And why, then, should you not pluck at my laurels?
You respect me; but
how if one day your respect should tumble?
Take care that a falling statue does not strike you dead!
You say you believe in
Zarathustra?
But of what importance is Zarathustra? You are my believers: but of what importance
are all believers?
You had not yet sought
yourselves when you found me. Thus do
all believers; therefore all belief is of so little account.
Now I bid you lose me
and find yourselves; and only when you have all denied me will I return to you.
Truly, with other
eyes, my brothers, I shall then seek my lost ones; with another love I shall
then love you.
And once more you
shall have become my friends and children of hope: and then I will be with you
a third time, that I may celebrate the great noontide
with you.
And this is the great
noontide: it is when man stands at the middle of his course between animal and
Superman and celebrates his journey to the evening as his highest hope: for it
is the journey to a new morning.
Then man, going under,
will bless himself; for he will be going over to Superman; and the sun of his
knowledge will stand at noontide.
"All gods are
dead: now we want the Superman to live" - let this be our last will
one day at the great noontide!
Thus
spoke Zarathustra.